jueves, 26 de septiembre de 2019

Escuela de Traductores de Toledo. Por Daniel H. González













Se denomina Escuela de Toledo o Escuela de Traductores de Toledo al conjunto de intelectuales del siglo XII dedicados a traducir del árabe al latín los textos de importantes pensadores de la antigüedad griega: Aristóteles, Platón, Vitruvio, Hipócrates, Galeno, Euclides, Ptolomeo, etc. y de árabes como Avicena, Al-Farabi, Al-Kindi realizando así un im-portante movimiento de recuperación del saber antiguo, continuador del que realizara la Escuela de Bagdad, en Persia, entre los siglos VIII y X.

 http://www.redalyc.org/pdf/277/27701104.pdf

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La política de los astros del siglo XVII en la Nueva España. Héctor Aparicio

                El examen de los tratados de algunos astrónomos del siglo XVII en la Nueva España, principalmente Diego Rodríguez y Carlos...