jueves, 26 de septiembre de 2019
Escuela de Traductores de Toledo. Por Daniel H. González
Se denomina Escuela de Toledo o Escuela de Traductores de Toledo al conjunto de intelectuales del siglo XII dedicados a traducir del árabe al latín los textos de importantes pensadores de la antigüedad griega: Aristóteles, Platón, Vitruvio, Hipócrates, Galeno, Euclides, Ptolomeo, etc. y de árabes como Avicena, Al-Farabi, Al-Kindi realizando así un im-portante movimiento de recuperación del saber antiguo, continuador del que realizara la Escuela de Bagdad, en Persia, entre los siglos VIII y X.
http://www.redalyc.org/pdf/277/27701104.pdf
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Astrología y Hermetismo en Miguel Servet. Francisco Tomás Verdú Vicente. ( Tesis )
Miguel Serveto ha sido una de las figuras españolas más relevantes del Renacimiento. Por una parte, por su amplia cultura multidis...

-
Si os apetece contrastar las estrellas fijas con vuestro horóscopo aquí os dejo algunas tablas de referencia. No las suele utili...
-
El texto está en inglés. https://avalonlibrary.net/ebooks/Robert%20Zoller%20-%20Tools%20%26%20Techniques%20of%20the%20Mediev...
-
El texto está en inglés. https://avalonlibrary.net/ebooks/Robert%20Zoller%20-%20Tools%20%26%20Techniques%20of%20the%20Medieva...
No hay comentarios:
Publicar un comentario