sábado, 29 de junio de 2019

De materia médica. Dioscórides.















Este libro ejemplifica la transmisión de conocimientos a través de los siglos. Durante el siglo I, el médico y boticario griego Dioscórides, considerado el padre de la farmacología, escribió un tratado muy importante de botánica farmacéutica. En el siglo X, en la época de Abderramán III (891-961), califa de Córdoba, la obra se tradujo al árabe. En 1518, Antonio de Nebrija realizó la primera traducción al latín en la Escuela de Traductores de Toledo, España. En 1555, en la ciudad de Amberes (actual Bélgica, pero entonces gobernada por España), el editor Juan Latio (circa 1524-1566) publicó una traducción del latín al español, realizada por Andrés Laguna, médico del papa Julio III. En sus frecuentes viajes a Roma, Laguna había consultado una variedad de códices, así como los libros sobre plantas medicinales que había producido en Venecia el herbalista Pietro Andrea Matthioli. Se continuó editando y perfeccionando esta versión del libro hasta mediados del siglo XVIII, y, en el siglo XIX, se realizó una copia facsímil. Laguna añadió para esta edición dibujos diseñados por él mismo, que fueron grabados en tacos de madera a la fibra. El libro contiene un total de 600 imágenes de plantas y animales. Se indican en la página los nombres de todas las especies en varios idiomas. Se desconocen los detalles precisos del grabador, pero al tratarse de una edición belga, muchos creen que fue algún artista flamenco de la época. Sin embargo, otros creen que podría tratarse de un grabador italiano, por el parecido que tienen las ilustraciones con las de la edición de Matthioli, y que los tacos se produjeron en Italia, que Laguna los llevó a Amberes, y que finalmente se enviaron a España para producir copias adicionales de la obra. Esta valiosa edición fue impresa en vitela y se iluminó para regalársela al entonces príncipe Felipe II, futuro rey de España. 


 https://dl.wdl.org/10632/service/10632.pdf



No hay comentarios:

Publicar un comentario