martes, 16 de noviembre de 2021

LOS ÁRABES Y EL PENSAMIENTO GRIEGO: LAS TRADUCCIONES DEL SIGLO VIII EN BAGDAD. Maravillas Aguiar Aguilar

 

 


 

 

 Cuando en la primera mitad del siglo VII de la era cristiana comienza a
extenderse la religión islámica ya existía en la península árabe, cuna de la nueva
religión, cierta actividad de tipo científico. Los árabes conocían desde época
preislámica la riqueza y la tradición cultural de regiones fronterizas como la persa
sasánida y la bizantina. Gassaníes en el nordeste y lajmíes al oeste, eran vecinos
de los persas y de los bizantinos. Es de suponer que estos contactos de índole
comercial y político dieran lugar a una circulación de ideas y prácticas científicas
en la época. El panorama científico en la península árabe antes de la llegada del
Islam es, no obstante, bastante simple. En su Kitab tabaqat al-umam, el astróno­
mo e historiador de ciencias hispanoárabe Ibn Sa'í'd al-Andalusl (m. 1070) resu­
mía el estado del conocimiento que los árabes tenían en época preislámica de la
siguiente manera: 

 
" La ciencia de la que los árabes estaban orgullosos y de la
que tenían a gala el honor de poseer, residía en su forma de hablar y
en la composición poética u oratoria » 

 

 https://www.academia.edu/384244/Los_%C3%A1rabes_Y_El_Pensamiento_Griego_Las_Traducciones_Del_Siglo_VIII_En_Bagdad?email_work_card=reading-history

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario